(ĐTCK) Ngân hàng TMCP Việt Nam Thịnh Vượng (VPBank-VPB) hôm nay công bố báo cáo tài chính quý II/2018, với tổng doanh thu tăng 28% và lợi nhuận tăng 34% so với cùng kỳ, tiếp tục duy trì đà tăng trưởng của một trong những ngân hàng hiệu quả nhất.

Bà Lưu Thị Thảo, Phó Tổng giám đốc thường trực VPBank cho biết, trong sáu tháng đầu năm 2018, tổng thu nhập hoạt động (TOI) của VPBank đạt hơn 14.510 tỷ đồng, tăng 28% so với cùng kỳ năm ngoái.

Các chỉ số quan trọng khác như huy động và tăng trưởng dư nợ tín dụng tăng lần lượt là 7,99% và 6,80% so với cuối năm 2017.

Đồng thời, VPBank tiếp tục tăng cường áp dụng các giải pháp quản trị tiên tiến, đưa các ứng dụng công nghệ hiện đại vào hoạt động vận hành, nhờ đó tiếp tục kéo tỷ lệ chi phí trên tổng thu nhập (CIR) từ 35,54% cuối năm 2017 xuống 32,31% nửa đầu năm 2018.

Kết quả đã góp phần quan trọng đưa mức lợi nhuận trước thuế của VPBank trong nửa đầu năm nay tăng 34% so với cùng kỳ, từ 3.264 tỷ đồng nửa đầu năm 2017 lên 4.375 tỷ đồng.

Tỷ suất lợi nhuận trên tổng tài sản (ROA) và vốn chủ sở hữu (ROE) của VPBank tính đến hết quý II đang ở mức 2,46% và 22,36%. Các chỉ số này tiếp tục cho thấy VPBank là một trong những ngân hàng có khả năng sinh lời tốt nhất trên thị trường hiện tại. Hệ số an toàn vốn (CAR) của VPBank tiếp tục được duy trì ở mức cao trên thị trường, 13,21%. Tỷ lệ nợ ngắn hạn cho vay trung dài hạn cũng được ngân hàng duy trì ở mức thấp là 29,3%.

So với nửa đầu năm 2017, số khách hàng dùng sản phẩm dịch vụ ngân hàng số của VPBank đã tăng gấp đôi, từ hơn 401 nghìn khách hàng lên hơn 832 nghìn khách hàng, trong đó tỷ lệ người dùng chủ động luôn chiếm hơn một nửa.

Song song với đó, số lượng giao dịch được thực hiện qua các kênh kỹ thuật số của VPBank cũng tăng từ 1 triệu giao dịch trong tháng 6 năm 2017 lên 2 triệu giao dịch vào tháng 6 năm 2018, chiếm 48% lượng giao dịch toàn ngân hàng. Số dư huy động trực tuyến bình quân tăng hơn 5.000 tỷ đồng lên mức 10.897 tỷ đồng tính tới ngày 30/6/2018.

Nhuệ Mẫn
Bình Luận (0)

Bài viết chưa có bình luận nào. Bạn nên dùng tiếng Việt có dấu khi bình luận.