Chữ "bạc" trong tiếng Việt đa nghĩa, có thể là bạc bẽo, bạc phận. Có phải đây là lý do khiến nhiều người kiêng xe màu bạc.

Ông chủ nhà phân phối Rolls-Royce tại Việt Nam mới đây đăng tải trên trang cá nhân bài viết về việc không bán được xe màu bạc. Từ khi phân phối chính hãng năm 2013, đại lý siêu sang này vẫn không có khách hàng nào sở hữu xe màu bạc. Vị này đặt ra câu hỏi, có phải vì chữ "bạc" trong tên xe?

Tiếng Việt thường đa nghĩa. Bạc ngoài chỉ một kim loại, màu sắc thì còn mang nghĩa là không bền, không tươi sáng như bạc bẽo, bạc phận, bạc mệnh. Đây là khía cạnh mà ngôn ngữ ảnh hưởng đến hiệu quả bán hàng.

Không chỉ Việt Nam, trên thế giới từng có nhiều mẫu xe gặp thất bại vì những cái tên vô tình bị kiêng ở một số thị trường. Chevrolet Noza - trong tiếng Tây Ban Nha Noza nghĩa "không chạy được". Cũng trong tiếng Tây Ban Nha, Pajero của Mitsubishi Pajero có nghĩa là "người ngu đần".

Màu bạc có thể bị các đại gia xa lánh, nhưng nếu như vậy một màu khác cũng nên bị "kiêng" là màu đen, giống cái cách người Việt kiêng ăn mực đầu tháng vì đen. Tuy nhiên, rất nhiều xe sang có màu đen. Vị sếp tổng ở cơ quan tôi lại sử dụng một chiếc Mercedes màu bạc. Vậy có phải đại gia Việt nên kiêng xe màu bạc?

Theo Vnexpress
Bình Luận (0)

Bài viết chưa có bình luận nào. Bạn nên dùng tiếng Việt có dấu khi bình luận.